Prevod od "você em meu" do Srpski

Prevodi:

u mojoj

Kako koristiti "você em meu" u rečenicama:

Quando eu partir daqui, devo levar você em meu coração... - e guardar você cada dia em minhas orações.
Kad odem odavde, poneæu te sa sobom u svom srcu... i svaki dan æu te pominjati u svojim molitvama.
Há muito vejo você em meu coração.
Dugo vas nosim u srcu. -Tvoje srce ne zna nista o zenama!
Então quero falar com você, em meu carro.
Onda moram smesta da razgovaram s tobom u svojim kolima.
Eu devia ter matado você em meu útero!
Trebalo je da te ubijem dok si još bio u meni!
Conselheira, posso falar com você em meu gabinete?
Možete li doæi u moj ured?
Eu poderia ter alguém como você em meu time.
Mogao bih uzeti nekog kao ti da radi za mene.
Eu gostaria de uma palavra com você em meu camarote.
AKo mogu par reèi sa vama u mojim odajama.
De que adianta ter você em meu grupo se não é capaz de matar um cachorro.
Od kakve si mi ti koristi u timu ako ne možeš da ubiješ ni psa?
Eu só queria dizer que agradecerei a você em meu discurso de aceitação administrativa hoje.
Samo hoæu da ti kažem da æu ti se zahvaliti u mom današnjem govoru prilikom imenovanja za menadžera.
Eu oro por você em meu coração
Molim se za tebe u svom srcu
Deveria ser você em meu lugar.
Ti bi trebalo da si na mom mestu.
Eu posso pôr você em meu Fave5?
Mogu li barem u moje omiljene kontakte?
Esta é 'Q Canto do Cisne', que toco com você em meu coração. "
Ovo je njegova "Labudova pjesma". I sviram je sa vama, u svome srcu.
Posso ver você em meu escritório um momento?
Možeš li da doðeš u moju kancelariju na trenutak?
Mas... mas sinto algo por você em meu coração.
Ali... Oseæam nešto u mom srcu za tebe.
Sou mais útil a você em meu corpo, lá com eles, sabe disso.
Korisniji sam ti u svom telu sa njima. Znaš i sam.
Meu amor. Oh, meu amor! Para a sepultura, carregarei você em meu coração.
Ljubavi moja, do groba æu te nositi u srcu.
Para a sepultura, levarei você em meu coração.
Do groba æu te nositi u srcu.
Estou dançando com você em meu coração, querida.
Ja igram sa tobom u svom srcu, šećerko.
Por isso quero você em meu culto de bruxas.
Zato te hoæu u svom ludom vještièijem kultu.
Jolene, posso falar com você em meu escritório?
Jolene, mogu li poprièati s tobom u uredu?
Desculpe, não sei nada sobre seu filho, nem de outros enviados a você em meu lugar.
Извињавам се, не знам ништа о вашем сину. Нити је било ко други послат уместо мене.
Encontrarei você em meu carro daqui a meia hora.
Saèekaæu te u kolima za pola sata.
De madrugada fico acordada pintando e escrevendo sobre você em meu diário.
Ležim noæu sama, i pišem o tebi u svoj dnevnik, i slikam tvoje portrete na platnu...
Mas já que Deus colocou você em meu caminho, ficaria grato pela ajuda.
Ali kako Vas je Gospod stavio pred moj put... Dobro bi mi došla Vaša pomoć.
Ok, bem, estarei a esperar por você em meu carro patrulha, certo?
U redu, èekaæu vas ispred, u patrolnim kolima, ok?
Mas antes eu gostaria de falar com você em meu escritório.
Želio bih s vama razgovarati u mom uredu na prvom mjestu.
Espero que não se importe, se tomar a liberdade de ter uma versão menos talentosa de você em meu escritório para carregar os detalhes.
Nadam se da Vam se smeta, Ms. Garcia, ako uzmem za pravo da imam mnogo manje talentovanu verziju vas u svojoj kancelariji da sređuje detalje slučaja.
Amanda, uma palavra em particular com você em meu escritório, por favor.
Amanda, da porazgovaramo u mojoj kancelariji.
Sir Absolon, arrumei acomodação para você em meu alojamento.
Sir Absolon, spremio sma sobu za vas u mojim odajama.
Que agradável visão, você em meu escritório.
Drago mi je što te vidim u svojoj kancelariji.
1.2007899284363s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?